This website was launched on December 1, 2015. Your membership will help your temple. Please signup...

If you are a temple director, we encourage you to update your temple information. Account members can:

  • Update your profile
  • Find friend(s)
  • Send messages to any member on this website
  • View your temple's members
  • View list of temple events

If you are a temple director, you will also be able to:

  • Update your temple information
  • Add temple event(s)

If you do not see your temple and would like to have it be listed on this site, please also contact us.

Please add my temple to the list

Evening Chant

by credit by Access To Insight

pronunciation
long sound: aa, e, ii, o, uu, ay
short sound: a i u

vowels:
a as in father
o as in go
e as in they
u as in glue
i as in machine
ay as in aye

consonants
c as in ancient
p as in spot
k as in skin
ph as in upholstery
kh as in backhand
t as in stop
.m & n as in ng
th as in thomas
ň as in canyon
v as in win

Evening Chant

ALL TOGETHER

araham sammaa sambuddho bhagavaa
(the Blessed One is worthy & rightly self-awakened)

buddham bhagavantam abhivaademi
(i bow down before the Awakened One)
- bow down -

svaakkhaato bhagavataa dhammo
(the Dhamma is well-expounded by the Blessed One)

dhammam namassaami
(i pay homage to the Dhamma)
- bow down -

supatipanno bhagavato saavakasangho
(the Sangha of the Blessed One's disciples has practiced well)

sanghan namaami
(i pay homage to the Sangha)
- bow down -

INVOCATION (by leader only)

yamamha kho mayam bhagavantam saranam gataa
(we have gone for refuge to the Blessed One)

uddissa pabbajitaa yo no bhagavaa satthaa
(have gone forth on acount of the Blessed One who is our teacher)

yassa ca mayam bhagavato dhammam rocema
(and in whose Dhamma we delight)

imehi sakkaarehi tam bhagavantam sasaddhamam saavaka sangham abhipuujayaama
(with these offerings we worship most highly that Blessed One together with the True Dhamma and the Sangha of his disciples)

handahaani mayantam bhagavantam vaacaaya abhigaayitum pubbabhaaga namakaaraňceva buddhaanussati nayaňca karoma se
(now let us chant the prelimiary passage in homage to the Blessed One, together with the guide to the recollection of the Buddha)

ALL TOGETHER

namo tassa bhagavato arahato sammaa sambuddhassa
namo tassa bhagavato arahato sammaa sambuddhassa
namo tassa bhagavato arahato sammaa sambuddhassa

tamkho pana bhagavantam evam kalyaano kittisaddo abbhugato
(this fine report of the Blessed One's reputation has spread far and wide)

itipi so bhagavaa araham sammaa sambuddho
(he is a Blessed One, a Worthy One, a rightly Self-Awakened One)

vijaa carana sampanno sugato lokaviduu
(consummate in knowledge and conduct, one who has gone the good way, knower of the cosmos)

anuttaro purisa dhamma saarathi satthaa deva manussaanam buddho bhagavaati
(unexcelled trainer of those who can be taught, teacher of human and divine beings, awakened, blessed)

INVOCATION (by leader only)

handa mayam buddhaabhigiitim karoma se
(now let us chant in celebration of the Buddha)

ALL TOGETHER

buddh vaarahanta varataadigu naabhiyutto
(the Buddha, endowed with such virtues as highest worthiness)

suddhaabhiňaana karunaahi samaagatatto
(in him, purity, supreme knowledge, and compassion converge)

bodhesi yo sujanatam kamalam va suuro
(he awakens good people like the sun does the lotus)

vandaamaham tam aranam sirasaa jinendam
(i revere with my head that Peacheful One, the Conqueror Supreme)

buddho yo sabba paaniinam saranam khemam uttamam
(the Buddha who for all beings is the secure, the highest refuge)

pathamaanussatitthaanam vandaami tam sirenaham
(the first theme for recollection: i revere him with my head)

buddhassaahasmi daaso (WOMEN: daasii) va buddho me saamikissaro
(i am the Buddha's servant, the Buddha is my sovereign master)

buddho dukkhassa ghaataa ca vidhaataa ca hitassa me
(the Buddha is a destroyer of suffering and a provider of welfare for me)

buddhassaaham niyyaademi sariraňjiivitaňcidam
(to the Buddha i dedicate this body and this life of mine)

vandantoham (WOMEN: vandantiiham) carissaami buddhasseva subodhitam
(i will fare with reverence for the Buddha's genuine Awakening)

natthi me saranam aňňam buddho me saranam varam
(i have no other refuge, the Buddha is my foremost refuge)

etena sacca vajjena vaddheyyam satthu saasane
(by the speaking of this truth, may i grow in the Teacher's instruction)

buddham me vandamaanena (WOMEN: vandamaanaaya) yam puňňam pasutam idha sabbe pi antaraayaa me maahesum tassa tejasaa
(through the power of the merit here produced by my reverence for the Buddha, may all my obstructions cease to be)

BOW DOWN AND SAY

kaayena vaacaaya va cetasaa vaa buddhe kukammam pakatam mayaayam
buddho patigganhatu accayantam kaalantare samvaritum va buddhe
(whatever bad kamma i have done to the Buddha, by body, by speech, or by mind, may the Buddha accept my admission of it, so that in the future i may show restraint toward the Buddha)

INVOCATION (by leader only)

handa mayam dhammaanussati nayam karoma se
(now let us recite the guide to the recollection of the Dhamma)

ALL TOGETHER

svaakkhaato bhagavataa dhammo
(the Dhamma is well-expounded by the Blessed One)

sanditthiko akaaliko ehipassiko
(to be seen here and now, timeless, inviting all to come and see)

opanayiko paccattam veditabbo viňňuuhiiti
(leading inward, to be seen by the wise for themselves)

INVOCATION (by leader only)

handa mayam dhammaabhigiitim karoma se
(now let us chant in celebration of the Dhamma)

ALL TOGETHER

svaakkhaatataa diguna yogavasena seyyo
(superior, through having such virtues as being well-expounded)

yo magga paaka pariyatti vimokkha bhedo
(divided into Path and Fruit, study and emancipation)

dhammo kuloka patanaa tadadhaari dhaarii
(the Dhamma protects those who hold to it from falling into miserable worlds)

vandaamaham tamaharam varadhammam etam
(i revere that foremost Dhamma, the destroyer of darkness)

dhammo yo sabba paaniinam saranam khemam uttamam
(the Dhamma that for all beings is the secure, the highest refuge)

dutiyaanussatitthaanam vandaami tam sirenaham
(the second theme for recollection: i revere it with my head)

dhammassaahasmi daaso (WOMEN: daasil) va dhammo me saamikissaro
(i am the Dhamma's servant, the Dhamma is my sovereign master)

dhammo dukkhassa ghaataa ca vidhaataa ca hitassa me
(the Dhamma is a destroyer of suffering and a provider of welfare for me)

dhammassaaham niyyaademi sariiraňjiivitaňcidam
(to the Dhamma i dedicate this body and this life of mine)

vandantoham (WOMEN: vandantiiham) carissaami dhammasseva sudhammatam
(i will fare with reverence for the Dhamma's genuine rightness)

n'atthi me saranam aňňam dhammo me saranam varam
(i have no other refuge, the Dhamma is my foremost refuge)

etena sacca vajjena vaddheyyam satthu saasane
(by the speaking of this truth, may i grow in the Teacher's instruction)

dhammam me vandamaanena (WOMEN: vandamaanaaya) yam puňňam pasutam idha sabbe pi antaraayaa me maahesum tassa tejasaa
(through the power of the merit here produced by my reverence for the Dhamma, may all my obstructions cease to be)

BOW DOWN AND SAY

kaayena vaacaaya va cetasaa vaa dhamme kukammam pakatam mayaayam
dhammo patigganhatu accayantam kaalantare samvaritum va dhamme
(whatever bad kamma i have done to the Dhamma, by body, by speech, or by mind, may the Dhamma accept my admission of, so that in the future i may show restraint toward the Dhamma)

INVOCATION (by leader only)

handa mayam sanghaanussati nayam karoma se
(now let us recite the guide to the recollection of the Sangha)

ALL TOGETHER

supatipanno bhagavato saavaka sangho
(the Sangha of the Blessed One's disciples who have practiced well)

ujupatipanno bhagavato saavaka sangho
(the Sangha of the Blessed One's disciples who have practiced straight forwardly)

ňaaya patipanno bhagavato saavaka sangho
(the Sangha of the Blessed One's disciples who have practiced methodically)

saamiici patipanno bhagavato saavaka sangho
(the Sangha of the Blessed One's disciples who have practiced masterfully)

yadidam cattaari purisa yugaani atha purisa puggalaa
(the four pairs - the eight types - of Noble Ones)

esa bhagavato saavaka sangho
(that is the Sangha of the Blessed One's disciples)

aahuneyyo paahuneyyo dakkhineyyo aňjali karaniiyo
(worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worth of respect)

anuttaram puňňakkhettam lokassaati
(the incomparable field of merit for the world)

INVOCATION (by leader only)

handa mayam sanghaabhigiitim karoma se
(now let us chant in celebration of the Sangha)

ALL TOGETHER

saddhammajo supatipatti gunaadiyutto
(born of the true Dhamma, endowed with such virtues as good practice)

yotthaabbidho ariya puggala sangha settho
(the supreme Sangha formed of the eight types of Noble Ones)

siilaadidhamma pavaraasaya kaayacitto
(guided in body and mind by such principles as morality)

vandaamaham tam ariyaana ganam susuddham
(i revere that group of Noble Ones well-purified)

sangho yo sabba paaniinam saranam khemam uttamam
(the Sangha that for all beigngs is the secure, the highest refuge)

tatiyaanussatitthaanam vandaami tam sirenaham
(the third theme for recollection: i revere it with my head)

sangho dukkhassa ghaataa ca vidhaataa ca hitassa me
(the Sangha is a destroyer of suffering and a provider of welfare for me)

Sanghassaaham niyyaademi sariiraňjiivitaňcidam
(to the Sangha i dedicate this body and this life of mine)

vandantoham (WOMEN: vandantiiham) carissaami sanghassopatipannatam
(i will fare with reverence for the Sangha's good practice)

n'atthi me saranam aňňam sangho me saranam varam
(i have no other refuge, the Sangha is my foremost refuge)

etana sacca vajjena
vaddheyyam satthu saasane
(by the speaking of this truth, may i grow in the Teacher's instruction)

sangham me vandamaanena (vandamaanaaya)
yam puňňam pasutam idha
sabbe pi antaraayaa me
maahesum tassa tejasaa
(through the power of the merit here produced by my revence forthe Sangha, may al my obstructions cease to be)

BOW DOWN AND SAY

kaayena vaacaaya va cetasaa vaa
sanghe kukammam pakatam mayaayam
sangho patigganhatu accayantam
kaalantare samvaritum va sanghe
(Sangha - by body, by speech, or by mind, may the Sangha accept my admission of it, so that in the future i may show restraint toward the Sangha)

 

Login to comment